Organización Editorial Mexicana16 de diciembre de 2009
DPA
Ciudad de México.- La ópera "Montezuma", musicalizada en 1733 por el italiano Antonio Vivaldi, se estrenará en México el viernes con un libreto revisado, que busca ser más apegado a la historia de la Conquista.
Contrario a la obra que musicalizó Vivaldi, un exótico cuento de amor que culmina con la feliz unión entre indígenas y españoles, en la ópera "Motecuhzoma II" el músico mexicano Samuel Máynez, autor de la versión reelaborada, reivindica al último emperador azteca y la caída de su imperio. La intención fue "reconstruirla con la premisa de cambiar el libreto, dando espacio a la réplica indígena y confrontando el egocentrismo europeo del siglo XVIII", dijo Máynez Champion a dpa.
Esta propuesta, que incluye diálogos en náhuatl, maya y español antiguo, requirió cuatro años de investigación entre México e Italia. Máyez, violinista y escritor, consultó a los reconocidos historiadores Alfredo López Austin y Miguel León Portilla, autor de "La visión de los vencidos", una compilación de relatos prehispánicos sobre la conquista española y fuente referencial para la nueva ópera. "La historia original es rosa: no hay sangre ni lucha. Finaliza con la boda entre un hermano de Cortés, que no existió, y una hija de Moctezuma, Teutile, como metáfora de la unión entre pueblos, en tanto que la sesión territorial es un regalo", planteó Máynez.
Con 55 años y sin haber pisado el Nuevo Mundo, Vivaldi creó en Venecia la música de "Montezuma", ópera escrita por el poeta Alvise Giusti con base en una crónica del español Antonio de Solís. Se estrenó el 14 de noviembre de 1733 en el teatro Sant Angelo, aunque sin gran impacto. Con el tiempo la partitura llegó a Alemania, donde permaneció olvidada y de donde el ejército ruso la sacó, junto con miles de documentos, al final de la Segunda Guerra Mundial. Después de más de dos siglos de "extravío", la obra apareció incompleta en 2002 en Kiev, Ucrania. Desde entonces ha sido interpretada en ambos lados del Atlántico, aunque siempre con el libreto original.
La nueva versión se presentará el 18 y 20 de diciembre en el Teatro Hidalgo de la capital mexicana, a unas calles de lo que fue el palacio de Moctezuma II, poderoso monarca azteca, culpado por muchos de la derrota de su pueblo. El italiano Francesco Fanna, director del Instituto Antonio Vivaldi de Venecia, dirigirá la ópera mexicana, la cual añade instrumentos prehispánicos a la orquestación del autor "Las cuatro estaciones". Según Máynez, su obra de dos horas de duración concluye con el aria de un concierto para violín de Vivaldi al que puso letra en náhuatl. "Moctecuhzoma II" también incorpora personajes históricos omitidos anteriormente, entre ellos La Malinche, una indígena que fue amante y traductora de Hernán Cortés, nombrado Fernando en el texto de Giusti.
El montaje de esta pieza ha sido posible con el apoyo del Instituto Italiano de Cultura, el Instituto Mexicano del Seguro Social y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de México.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario