El Financiero en líneaMéxico, 19 de noviembre.- Con el anuncio de la próxima Enciclopedia Pública Digital por parte de la Dirección General de Bibliotecas (DGB), en donde el usuario podrá consultar en Internet unos cinco mil títulos de libros, hoy arrancaron los trabajos del IX Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas.
El acontecimiento se desarrollará del 19 al 21 de este mes y busca generalizar nuevas perspectivas para dar atención al público usuario de la biblioteca pública e integrar esos nuevos conceptos, para una posible generalización. Además se analizará cuál es el impacto del uso de las tecnologías en el desarrollo de las comunidades y la función de la biblioteca como un gestor comunitario en la localización de información.
Fernando Serrano Migallón, quien asistió con la representación de Consuelo Sáizar, presidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, anunció la implementación de un programa de capacitación para el personal bibliotecario por el mismo medio electrónico y la instalación de dos aulas de videoconferencias en la Biblioteca Vasconcelos. El secretario cultural del Conaculta insistiá en los beneficios reportados durante el desarrollo de los Congresos Nacionales de Bibliotecas, pues han logrado ser una valiosa herramienta para la información, aprendizaje, la discusión, evaluación y planeación, antes de tomar decisiones en los programas para la red nacional de dichas instituciones.
Fernando Alvarez del Castillo, director general de Bibliotecas del Conaculta, fue interrogado en torno al presupuesto que se ejercerá en 2010 por la DGB y la afectación que sufrirán sus programas. Aseguró que nunca habrá un presupuesto suficiente para dar respuesta a las necesidades de las bibliotecas o de cualquier órgano de gobierno, sin embargo eso se compensa en estos órganos de México gracias al entusiasmo y compromiso de los empleados de nuestras instituciones.
Para Fernando Alvarez del Castillo el futuro bibliotecario es halagüeño en México y el mundo, pues en los últimos 10 años se han creado grandes bibliotecas en Holanda, Francia, Colombia y por supuesto en México, como la Biblioteca Vasconcelos. Sobre el cierre de algunos centros de consulta en diversas partes del país, dijo que han sido sustituidas por otras más grandes y con mejores instalaciones, ya construidas ex profeso. (Con información de Notimex/JJJ)

5 comentarios:
continuación...
1. El usuario con discapacidad visual sufre de un doble analfabetismo, el informático y el del manejo del sistema braille. Es necesario que la Secretaría de Educación Pública por medio del Instituto Nacional de Educación para los Adultos y la Red Nacional de Bibliotecas Públicas inicie una campaña nacional de alfabetización en sistema Braille apoyada por sistemas tiflotecnológicos.
2. Es necesaria la reforma de la Ley general de Bibliotecas Públicas para adecuarla con la Convención de los Derechos de personas con discapacidad en el sentido de que el libro braille y las nuevas tecnologías de multimedia sean accesibles para cada usuario discapacitado visual que asiste a las bibliotecas públicas.
3. Es necesario que cada biblioteca pública cuente con el sofware Jaws, el duxbury o alguno similar para atender al usuario discapacitado visual; para ello sugiero que se elabore un sofware de código abierto (open Jaws y open Duxbury) que permita a cada biblioteca realizar las adaptaciones necesarias al software dependiendo de sus necesidades en cuanto acento del español, tipos especiales de braille etc.
4. Aunque se tengan los adelantos tiflotecnológicos, es conveniente seguir proporcionando los servicios tradicionales de lectura directa, consulta de libros impresos en braille, grabación de libros a voz, etc.
5. La formación del usuario discapacitado visual debe de ir en dos vertientes, la primera en alfabetizarlo en el manejo del sistema braille y la segunda en alfabetizarlo en informática buscando que sea autónomo en el manejo del sistema braille y de su propia computadora a futuro; esta formación deberá ser contínua .
6. Es necesario una Norma Técnica de Competencia Laboral en materia de automatización de bibliotecas para usuarios con discapacidad visual, en la que se certifique las habilidades del personal bibliotecario en el manejo de sofware diseñado para usuarios discapacitados visuales, de tal forma que tengamos personal bibliotecario experto en el manejo de estos programas.
7. Es posible establecer por medio de la Internet, un sistema para compartir los archivos de los usuarios discapacitados visuales, de tal modo que las bibliotecas evitemos el doble trabajo en lecturas, capturas y manejo de archivos de interés para los usuarios discapacitados visuales.
8. Es necesario establecer una Biblioteca Nacional del Libro Braille y Hablado para que sea la biblioteca rectora de las políticas, procedimientos, software de código abierto, software libre, etc. y centro de capacitación y certificación del personal bibliotecario que trabaja en las bibliotecas públicas.
9. Es necesario que las bibliotecas públicas cuenten con una computadora destinada para uso específico de los usuarios con discapacidad visual, sofware multimedia y una impresora braille por lo menos para implementar el servicio.
10. Es necesario que la Red Nacional de Bibliotecas Públicas se apegue a los lineamientos para el servicio bibliotecario para usuarios de Braille.
Tema: 1. El impacto del uso de las tecnologías en el desarrollo de las comunidades
La automatización de los servicios bibliotecarios para personas con discapacidad visual.
Por Francisco Javier Vázquez Rodríguez
Introducción
“Tecnología es el conjunto de conocimientos que permiten construir objetos y máquinas para adaptar el medio y satisfacer nuestras necesidades. Es una palabra de origen griego, τεχνολογία, formada por téchnē (τέχνη, "arte, técnica u oficio") y logía (λογία), el estudio de algo”. “La tiflotecnología es el conjunto de teorías y de técnicas que permiten el aprovechamiento práctico de los conocimientos tecnológicos aplicados a personas con discapacidad visual o con baja visión. Es por tanto, una tecnología de apoyo. Debido a su deficiencia estas personas sin una adaptación adecuada no podrían hacer uso de las nuevas tecnologías. Es por esto que la tiflotecnología se ha convertido en una herramienta indispensable para estas personas ya que les permite acceder a las nuevas tecnologías, ya sea mediante equipos específicos o adaptaciones, de acuerdo con las necesidades u objetivos de cada usuario”.
La biblioteca publica, como apoyo a la comunidad de personas con discapacidad visual, no es ajena a estos avances de la tecnología informática, así que en el marco de la Convención de los derechos de las personas con discapacidad, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 2 de mayo de 2008 que dice que “La comunicación incluirá los lenguajes, la visualización de textos, el Braille, la comunicación táctil, los macro tipos, los dispositivos multimedia de fácil acceso, así como el lenguaje escrito, los sistemas auditivos, el lenguaje sencillo, los medios de voz digitalizada y otros medios y formatos aumentativos o alternativos de comunicación, incluida la tecnología de la información y las comunicaciones de fácil acceso “ que “Por lenguaje se entenderá tanto el lenguaje oral como la lengua de señas y otras formas de comunicación no verbal; Por “discriminación por motivos de discapacidad” se entenderá cualquier distinción, exclusión o restricción por motivos de discapacidad que tenga el propósito o el efecto de obstaculizar o dejar sin efecto el reconocimiento, goce o ejercicio, en igualdad de condiciones, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales en los ámbitos político, económico, social, cultural, civil o de otro tipo. Incluye todas las formas de discriminación, entre ellas, la denegación de ajustes razonables; Por “ajustes razonables” se entenderán las modificaciones y adaptaciones necesarias y adecuadas que no impongan una carga desproporcionada o indebida, cuando se requieran en un caso particular, para garantizar a las personas con discapacidad el goce o ejercicio, en igualdad de condiciones con las demás, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales; Por diseño universal se entenderá el diseño de productos, entornos, programas y servicios que puedan utilizar todas las personas, en la mayor medida posible, sin necesidad de adaptación ni diseño especializado. El “diseño universal” no excluirá las ayudas técnicas para grupos particulares de personas con discapacidad, cuando se necesiten .
Y considerando que es misión de la biblioteca pública atender a las necesidades de información del usuario con discapacidad visual y que la mejor forma de hacerlo es por medio de la informática, ponemos a su consideración que se automaticen los servicios bibliotecarios para las personas con discapacidad visual.
continuacion
6. Conclusiones y recomendaciones
1. El usuario con discapacidad visual sufre de un doble analfabetismo, el informático y el del manejo del sistema braille. Es necesario que la Secretaría de Educación Pública por medio del Instituto Nacional de Educación para los Adultos y la Red Nacional de Bibliotecas Públicas inicie una campaña nacional de alfabetización en sistema Braille apoyada por sistemas tiflotecnológicos.
2. Es necesaria la reforma de la Ley general de Bibliotecas Públicas para adecuarla con la Convención de los Derechos de personas con discapacidad en el sentido de que el libro braille y las nuevas tecnologías de multimedia sean accesibles para cada usuario discapacitado visual que asiste a las bibliotecas públicas.
3. Es necesario que cada biblioteca pública cuente con el sofware Jaws, el duxbury o alguno similar para atender al usuario discapacitado visual; para ello sugiero que se elabore un sofware de código abierto (open Jaws y open Duxbury) que permita a cada biblioteca realizar las adaptaciones necesarias al software dependiendo de sus necesidades en cuanto acento del español, tipos especiales de braille etc.
4. Aunque se tengan los adelantos tiflotecnológicos, es conveniente seguir proporcionando los servicios tradicionales de lectura directa, consulta de libros impresos en braille, grabación de libros a voz, etc.
5. La formación del usuario discapacitado visual debe de ir en dos vertientes, la primera en alfabetizarlo en el manejo del sistema braille y la segunda en alfabetizarlo en informática buscando que sea autónomo en el manejo del sistema braille y de su propia computadora a futuro; esta formación deberá ser contínua .
6. Es necesario una Norma Técnica de Competencia Laboral en materia de automatización de bibliotecas para usuarios con discapacidad visual, en la que se certifique las habilidades del personal bibliotecario en el manejo de sofware diseñado para usuarios discapacitados visuales, de tal forma que tengamos personal bibliotecario experto en el manejo de estos programas.
7. Es posible establecer por medio de la Internet, un sistema para compartir los archivos de los usuarios discapacitados visuales, de tal modo que las bibliotecas evitemos el doble trabajo en lecturas, capturas y manejo de archivos de interés para los usuarios discapacitados visuales.
8. Es necesario establecer una Biblioteca Nacional del Libro Braille y Hablado para que sea la biblioteca rectora de las políticas, procedimientos, software de código abierto, software libre, etc. y centro de capacitación y certificación del personal bibliotecario que trabaja en las bibliotecas públicas.
9. Es necesario que las bibliotecas públicas cuenten con una computadora destinada para uso específico de los usuarios con discapacidad visual, sofware multimedia y una impresora braille por lo menos para implementar el servicio.
10. Es necesario que la Red Nacional de Bibliotecas Públicas se apegue a los lineamientos para el servicio bibliotecario para usuarios de Braille.
3. Leer la información de la pantalla
El Jaws lee y analiza el contenido de la pantalla usando una combinación de teclas o automáticamente.
Si estamos usando, una hoja de cálculo, y utilizamos la revisión de pantalla podemos congelarla e interrogar la información que presenta con una serie de funciones asociadas a un cursor especial que acompaña al programa. Estas funciones, se activan desde cualquier lugar de la pantalla y, cuando señalamos la zona adecuada, podemos obtener una salida sonora que nos lea cualquier carácter, palabra o línea del texto.
Cuando una persona ciega trabaja con la computadora, la inicializa y activa las bocinas y escucha un mensaje que le indica que el sistema está listo para trabajar, puede moverse por todas las funciones de Windows e interaccionar con todos los programas con normalidad y escuchará todo lo que va haciendo y lo que aparece en la pantalla, podrá elegir del Jaws las voces, el asistente, el idioma, etc.
El Jaws podrá leer un texto completo o realizar pausas por líneas, frases o párrafos.
(Aparte del Jaws existen en el mercado diversos software diseñado para este propósito como son el Hal, Windows-Eyes, Simple Talker, OutSpoken o WinVision, en caso de ser necesario el narrator del Windows puede ser utilizado como texto lector).
4. Traductor de textos de tinta a braille
La transferencia de códigos distintos es importante tanto para las personas normovisuales como para las invidentes. Los programas Megadots o Cobra de Duxbury permiten, a partir de un texto elaborado con un procesador de textos estándar obtener su equivalente en braille. Dadas las peculiaridades del braille, es conveniente ir revisando antes de imprimir, ya que se tiene que configurar a español estándar a la hora de traducir debido a las diferencias idiomáticas de cada país y/o región, aunque el braille es a nivel internacional existen variantes a considerar que van desde el braille de alto relieve hasta el braille de 8 puntos o el braille extendido.
Con este software se puede imprimir (en una impresora especial para braille), desde textos en código ASCII, hasta material en partituras musicales en notaciones en braille.
Los entornos gráficos de Windows han supuesto un reto para los fabricantes de revisores de pantalla y sintetizadores de voz, que están intentando convertir los íconos, gráficos y movimiento del cursor en salidas habladas que faciliten a las personas invidentes el uso de los programas.
5. El Libro electrónico
Los libros electrónicos ofrecen a las personas ciegas la oportunidad de acceder a los documentos que utilizan los normo visuales, y evitan la voluminosa y costosa impresión en braille, o en cintas de casete, estos pueden ser creados con el sofware Acrobat que tiene que ser descargado de un sitio de Internet. Algunos libros electrónicos contienen archivos de audio a los que se puede acceder de forma directa o secuencial, y tienen diferentes formatos de lectura el más común en MP3. Es conveniente con grabadoras o con la misma computadora realizar lecturas de libros grabadas en este formato.
http://es.wikipedia.org/wiki/Tecnolog%C3%ADa
http://es.wikipedia.org/wiki/Tiflotecnolog%C3%ADa
http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/dof/2008/may/DOF_02may08.pdf
http://www.un.org/esa/socdev/enable/documents/tccconvs.pdf
http://www.funcaragol.org/
Kavanagh, Rosemary and Beatrice Christensen Sköld. Libraries for the blind in the information age : Guidelines for development. – The Hague, IFLA Headquarters, 2005. – 87 p. – (IFLA Profesional Reports ; 86).
http://archive.ifla.org/VII/s31/pub/guide.htm
Publicar un comentario